هشدار معاون سپاه درباره تدریس انگلیسی در دبستانها
معاون فرهنگی و اجتماعی سپاه پاسداران گفت: ما بعد از انقلاب و در این ۳۵ سال بر اثر غفلت پذیرفته ایم تا فرهنگ بیگانه به زبان ما ورود پیدا کند و این یکی از دلایل اصلی فراموش کردن فارسی اصیل است.
حمیدرضا مقدم فر در گفتگو با خبرگزاری بسیج در خصوص بیانات مقام معظم رهبری مبنی بر احیای زبان فارسی گفت: امروز احیای این زبان شیوا کار دشواری است اما شدنی است، ما بعد از انقلاب و در این 35 سال بر اثر غفلت پذیرفته ایم تا فرهنگ بیگانه به زبان ما ورود پیدا کند و این یکی از دلایل اصلی فراموش کردن فارسی اصیل است.
وی با بیان این که می توان آموزش زبان خارجی را در حوزه هایی که به آن زبان لازم است، تدریس کرد، افزود: ما پذیرفته ایم که آموزش زبان انگلیسی در مدارس کشور الزامی باشد و اخیرا طرحهایی مطرح شده است مبنی بر آموزش زبان خارجی در مقطع ابتدایی که اگر به تصویب برسد زبان فارسی را برای نسل آینده یک زبان بی ارزش خواهد شد.
معاون فرهنگی و اجتماعی سپاه پاسداران بیان کرد: زبان انگلیسی یک زبان فرهنگ ساز بود و امروزه حتی شاهد ورود این زبان به دین شده ایم، به طوری که آیات قرآن و احادیث ائمه اطهار(ع) به این زبان بر روی دیوارها و پشت ماشین ها نقش بسته اند.
مقدم فر خاطرنشان کرد: روزی مردم ایران به زبان فارسی افتخار می کردند و آن را رشد می دادند به طوری که زبان فارسی در دنیا زبانی شناخته شده بود اما غفلت مسؤلین و مردم باعث شد تا این زبان به انزوا کشیده شود.
وی با بیان این که تذکر مقام معظم رهبری باعث شد تا ما به خود بیاییم و متوجه هجمه بیگانگان به این زبان شویم، اظهار کرد: احیا و حفظ زبان فارسی برای تمام افرادی که ولایت مدار هستند و عرق دینی، ملی و مذهبی دارند، یک امر واجب است.
معاون فرهنگی و اجتماعی سپاه پاسداران به نقش تأثیر گذار بسیج و سپاه در حفظ و احیای زبان فارسی شاره کرد و گفت: امروز بسیج و سپاه که متشکل از نیروهای ولایت مدار و انقلابی است نیز وظیفه پاسداری از زبان فارسی را بر عهده دارند.
وی با بیان این که کارهایی که می توان برای احیای زبان فارسی انجام داد دو دسته هستند، عنوان کرد: یک سری از این تلاش ها ساختاری است و بر عهده مسئولان آموزشی و فرهنگی کشور است مثل تغییر روش تدریس زبان انگلیسی در مدارس، اما یک سری از کارها جنبه عملی دارند مثل تبلیغ زبان اصیل فارسی و اصلاح کلمات بیگانه که بر عهده مراکز فرهنگی و مردم است.
مقدم فر در پایان در خصوص فعالیت های معاونت فرهنگی سپاه برای حفظ زبان فارسی گفت: بعد از سخنرانی رهبر انقلاب در جمع شورای انقلاب فرهنگی و بیاناتی که در خصوص زبان فارسی داشتند، این موضوع در مرکز مطالعات راهبردی سپاه پاسداران انقلاب اسلامی به عنوان یکی از اولویت های اصلی ما قرار گرفت و الان مطالعات ما در حال انجام است و در صدد این هستیم تا راهکارهای موجود را شناسایی کنیم.
در دیاری که هنرپیشه به مطرب گویند
خاک عالم به سرمردم صاحب هنر است.
سکوت و دیگر هیچ...........
عقل هم خوب چیزیه ها . واقعا که!!!
آقای محترم انگلیسی زبان بین المللی ..میفهمی؟
ای کسانی که دم از دینداری میزنید ، بدانید نظر خداوند رو در خصوص زبان های موجود دنیا:
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْعَالِمِينَ
عزیز من زبانهای موجود دنیا آیات و نشانه های خداوند هستند
به نظر من زبان فارسی طی 80 الی 90 سال اخیر (بخصوص بعد از انقلاب) پیشرفت خیلی خوبی کرده است، بطوری که اشخاص مسن مخصوصا بی سواد یا کم سواد قادر به فهمیدن کامل جملات فارسی امروزی نیستند. در عوض زبان سایر اقوام ایرانی بخصوص زبان ترکی در معرض حذف تمام و کمال میباشند و کسی هم ذره ای اساس ناراحتی و عذاب وجدان نمیکند! و اما زبان انگلیسی یک زبان بین المللی و علمی میباشد که متاسفانه اهمیت زیادی به یادگیری آن داده نمیشود و از این جهت صدمات جدی به پیشرفت علمی کشور وارد میشود و یک سند محکم بر این ادعا این است که بالای 80 درصد دانشجویان مقطع کارشناسی و کارشناسی ارشد کشور قادر به ترجمه و استفاده از متون علمی انگلیسی نمیباشند.
برار عزيز دانستن زبان انگليسي جهت پاسداري از زبان فارسي لازم است.
1- چطور تدريس زبان عربي و قرآن در دوره ابتدائي مشكل ندارد ولي تدريس زبان انگليسي مشكل دارد.
2- گرفتن نام نبوده در زبان اصلي از زبان ديگر مشكل ندارد چون به ساختار زبان آسيب وارد نمي كند و انگليس چون هم خانواده با زبان فارسي مي باشد گرفتن لغت از اين زبان مشكل ساختاري وارد نمي كند اما گرفتن لغت عربي مشكل ايجاد كرده است.
3- چطور در صدا و سيما مجريان براي اظهار فضل كلمات عربي جديد را وارد زبان مي كنند صداي برادران در نيامد ولي براي انگليسي در آمد.